4,927 Royalty-Free Audio Tracks for "Vocal Percussion"

00:00
00:10
Habanera rhythm in the bass (cello) from the "Habanera" aria in Carmen.
Author: Hyacinth
00:00
00:01
Vocal snippet from a home recording. Short sample of a female voice.
Author: Hartboy
00:00
03:34
Nobody Knows the Trouble I've Seen, a w:en:Spiritual
Author: Singer: Vernon Dalhart, music and lyrics: traditional public domain
00:00
00:11
Cowbell pattern
Author: Freddythehat at English Wikipedia
00:00
00:05
Me beatboxing!.
Author: Quality Sounds
00:00
00:01
A beat boxed rim shot sound, recorded dry and normalized.
Author: Bitsmart
00:00
03:23
1937 recording of Aleksander Läte's Tütre tänu. Jenny Siimon (voice) and Elsa Avesson (piano).
Author: Aleksander Läte, Jenny Siimon, Elsa Avesson
00:00
03:11
1928 recording of Aleksander Läte's Kuldrannake. Tallinna Meestelaulu Selts.
Author: Aleksander Läte, Tallinna Meestelaulu Selts
00:00
02:41
1908 recording of Aleksander Läte's Kuldrannake. Tartu Üliõpilaste meeskvartett.
Author: Aleksander Läte, Tartu Üliõpilaste meeskvartett (Arnold Laur, Rudolf Bernakoff, Ants Simm, A. Siefermann)
00:00
03:13
1939 recording of Aleksander Läte's Ärka üles, isamaa. Estonia muusikaosakonna segakoor.
Author: Aleksander Läte, Estonia muusikaosakonna segakoor
00:00
01:09
Antífona Terra Tremuit modo IV; Autor:Wyllian Byrd; Genero:Sacro; Lenguaje:Latín.
Author: user:grosasm
00:00
01:42
1939 recording of Aleksander Läte's Kiigelaul. Elsa Maasik (voice) and Olav Roots (piano).
Author: Aleksander Läte, Elsa Maasik, Olav Roots
00:00
00:13
Sound sample of a djembe at medium pitch, illustrating the three basic sounds (bass, tone, slap). The sample starts with a binary call, plays three cycles of the accompaniment pattern, and ends with a call. The accompaniment is "passport with a bass": s..ss.tts.bss.tt"
Author: Michi Henning
00:00
03:06
한국어: "전화일기". 박영호(작사) 김송규(작곡) 박향림, 김해송(가수) 콜롬비아(제작) 1938년 콜롬비아 레코드 소속 박향림과 김해송이 부른 트로트(Trot) 만요(Comic Song)이다. 김해송은 김송규가 노래를 부를 때 쓰는 가명이다.
Author: Park Hyang-rim (박향림), Kim Song-gyu (김송규), and Park Yeong-ho (박영호)
00:00
00:06
Charleston rhythm, simple rhythm commonly used in comping. Ragtime progression.
Author: Hyacinth
00:00
00:24
An example of a blast beats played in tempos of 120, 160, 200 and 240 BPM. Made with Cubase and Drumkit From Hell. Przykład blast beatów granych odpowiednio w tempach 124, 160, 200 i 240 BPM. Wykonano przy pomocy programu Cubase i syntezatora perkusyjnego Drumkit From Hell. Exemples de blast beats joués aux tempos de 120, 160, 200 et 240 BPM. Crées avec Cubase et Drumkit From Hell.
Author: Quirk
00:00
00:01
A dripping sound made by a human being.
Author: Neotone
00:00
01:47
Morphagene rendered at 48khz 32 bit fp in reaper. Vocals passed through microcosm from arbhar and percussion from plaits added, mixed and panned. Enjoy!.
Author: Jim Bretherick
00:00
00:47
I used this sound file http://freesound. Org/people/frankum/sounds/171284/. Added a few layers of subtle vocals (my voice) and did some remastering.
Author: Raquielle
00:00
00:39
A little mouth diddy, is all - all done with my vocals, no processing.
Author: Vocalpercussion
00:00
00:27
Chorus and beginning of verse for "Revecy venir du printemps"
Author: Makemi/ Claude Le Jeune
00:00
03:38
Danny boy, paroles de Frederic Weatherly sur un hymne irlandais, interprété par Ernestine Schumann-Heink (1861-1936) en 1917
Author: Weatherly - Schumann-Heink
00:00
00:22
A man saying the sound "paah" several times. Intended for drum tracks. Ping me if you use it!.
Author: Jamosdelnorte
00:00
00:23
Recorded myself beatboxing at 87 beats per minute. I did three layers, then copied the whole thing, pitch shifted it and put it back in. Enjoy! use for whatever you like. This was just an experiment, so i didn't use a click track. Apologies for any timing issues.
Author: Jackheath
00:00
00:06
The pelog selisir scale of Balinese gamelan gong kebyar, played on a gangsa.
Author: No machine-readable author provided. Keenan Pepper assumed (based on copyright claims).
00:00
03:08
한국어: 세기말의 노래
Author: 이경설, 김탄포, 박영호
00:00
03:26
Public domain music from musopen.com Q: What restrictions are there for the music downloaded from this site, can I edit it? Share it? Use it for a film project? A: The music on this site is given a public domain license, therefore, there are technically no restrictions on what you do with it. We do ask, out of courtesy, two things. One, that you do not directly sell our recordings for profit, as a great amount of work has been donated to this project, and for the benefit of the public, not profit. Two, we ask that any commerical or derived works attribute Musopen somewhere, to give credit to this project. And for all the film students emailing, yes you may use it in your film, you can then sell the film, containing our music. It's in the public domain afterall. -- http://www.musopen.com/faq.html Musopen has requested in-line attribution in any article this file is used in.
Author: Untitled
00:00
00:20
beginning of "If ye love me" by Thomas Tallis
Author: Makemi/ Thomas Tallis
00:00
00:12
A woman saying the sound "paah" several times. Intended for drum tracks. Ping me if you use it!.
Author: Jamosdelnorte
00:00
00:06
Recorded in stereo on iphone 12 with zoom x/y 120 degree separation in a raquetball court with closed door having extreme reverb.
Author: Itinerantmonk
00:00
00:11
6-8 clave in 4-4.
Author: Created by Hyacinth (talk) using Sibelius 5.
00:00
02:30
This Land is Your Land to a semi-traditional tune with text by Woody Guthrie, sung by myself, F major
Author: Makemi/Woody Guthrie
00:00
00:10
An oral rendition (konnakol) of mridangam solkattu. Comprises of a short theka in khanda nade (pentuple meter).
Author: Ajaysm
00:00
02:01
Arbhar granulised vocals into microcosm via erbe-verb. X-pan and stereo strip. Plaits supplies percussion. Sequence from o-ctrl. 48khz 32 bit fp rendering in reaper for morphagene fans out there. Enjoy!.
Author: Jim Bretherick
00:00
00:13
A sample of the traditional jazz ride pattern rhythm/
Author: Kakofonous
00:00
01:11
A chantar m'er de so qu'eu no volria, a 12th century Occitan language song by Comtessa de Dia. It is the only surviving music by a woman troubadour. Català: La seva cançó "A chantar m'er de so qu'eu no volria", és l'única peça trobadoresca d'autoria femenina la música de la qual sobreviu intacta. "A chantar m'er de so qu'eu no volria", ein Lied des 12. Jahrhunderts in okzitanischer Sprache von der Comtessa de Dia, ist die einzige überlieferte Melodie eines weiblichen Trobadors. "A chantar m'er de so qu'eu no volria", la única canción existente por una trovadora occitania que ha llegado hasta nuestros días con música, por Comtessa de Dia. Galego: A súa canción "A chantar m'er de so qu'eu no volria", é a única peza trobadoresca dunha muller que chegou até nos con a música que acompañaba. Македонски: „Морам да пејам за она што не сакам“ (A chantar m'er de so qu'eu no volria) - трубадурска песна на окситански јазик од XII век. Автор е грофицата Беатриса де Дија. Ова е единствената зачувана песна на жена-трубадур. Occitan : Sa cançon "A chantar m'er de so qu'eu no volria", es la sola peça trobadoresca d'una femna que se ne siá servada intacta la musica. Português: "A chantar m'er de so qu'eu no volria" por Comtessa de Dia, a única canção por uma trovadora, que sobrevive com música. "A chantar m'er de so qu'eu no volria" av Grevinnan de Dia är den enda sång skriven av en kvinnliga trobadourerna som idag finns bevarad med både text och musik.
Author: Makemi
00:00
01:31
Feodor Chaliapin (Фёдор Иванович Шаляпин)
Author: German; Grebenka
00:00
03:08
한국어: 1938년 콜롬비아 레코드 소속 김해송이 부른 스윙 재즈(Swing-Jazz)이다.
Author: 박영호(작사) 김송규(작곡) 김해송(가수) 콜롬비아(제작)
00:00
01:37
O frondens virga by Hildegard of Bingen, performed live. From Ordo Virtutum O frondens virga, In tua nobilitate stans, sicut aurora procedit. Nunc gaude et laetare et nos debiles dignare a mala consuetudine liberare, atque manum tuam porrige ad erigendum nos.
Author: User:Makemi
00:00
01:49
Sequence "Victimae Paschali Laudes", traditionally attributed to Wipo of Burgundy. For text, see Victimae Paschali Laudes. For an image of a score (not the one I performed from) see this gif. Recorded using GarageBand with some reverb added. Normalised using Audacity. It is a single continuous take. Time: 1:49.
Author: Makemi/Wipo of Burgundy
00:00
00:30
Another fast mouth diddy - all done with my vocals, no processing.
Author: Vocalpercussion
00:00
00:12
The jazz shuffle pattern, played on a ride cymbal.
Author: Kakofonous
00:00
00:21
A simple beat that i made beat-boxing. Feel free to use it!.
Author: Pulse Beatbox
00:00
00:40
Fast drum beatbox beat - all done with my vocals, no processing.
Author: Vocalpercussion
00:00
00:11
This is a sample from a free taster pack from this library, get the whole free pack here,http://www. Rastsound. Com/downloads/ethnogroove/ samples.
Author: Rastsound
00:00
02:52
한국어: 박영호(작사) 김송규(작곡) 박향림(가수) 콜롬비아(제작) 1938년 콜롬비아 레코드 소속 박향림이 부른 트로트(Trot) 만요(Comic Song)이다. "Oppaneun punggakjaengi" ("My Brother is a Street Musician"), a comic teuroteu (trot) about a brother constantly interfering with his sister's personal business. Sung by Park Hyang-rim (박향림, 1921-1946) Composed by Kim Song-gyu (김송규, 1911-1950) Lyrics by Park Yeong-ho (박영호, 1911-1953) “Oppaneun punggakjaengi” (오빠는 풍각쟁이, «Mi hermano es un musico callejero»), un popular trot cómico coreano de 1938 compuesto por Kim Song Kyu (música) y Park Yeong Ho (texto), y cantado por Park Hyang Rim Italiano: “Oppaneun punggakjaengi” (오빠는 풍각쟁이, «Mio fratello è un musicista di strada»), un popolare trot comico coreano del 1938 composto da Kim Song Kyu (musiche) e Park Yeong Ho (testi), e cantato da Park Hyang Rim Македонски: „Опанен пунгакченги“ (오빠는 풍각쟁이), популарен корејски трот од 1938 г. од Ким Сонг Кју и Парк Јенг Хо во изведба на Парк Хјанг Рим. Oppaneun punggakjaengi (오빠는 풍각쟁이), popularny koreański utwór typu trot. Kompozycja Kim Song Kyu i Park Yeong Ho, w wykonaniu Park Hyang Rim.
Author: Park Hyang-rim (박향림), Kim Song-gyu (김송규), and Park Yeong-ho (박영호)
00:00
00:01
A beatbox one-hit brush sample made by ipaghost in 2011.
Author: Ipaghost
51 - 100 of 4,927 Next page
/ 99